国偷自产av一区二区三区,欧美1级黄片,亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片,伊人色综合视频一区二区三区

作文詳情頁(yè)
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
客至
唐詩(shī)三百首 待客
3608

客至

唐代:杜甫

舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開(kāi)。

盤飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。(馀 通:余)

譯文

草堂的南北漲滿了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。離市太遠(yuǎn)盤中沒(méi)好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

注釋

客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜 崔明府相過(guò)”,明府,縣令的美稱。

舍:指家。但見(jiàn):只見(jiàn)。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥(niǎo)不嫌棄能與之相親。

蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡(jiǎn)陋。

市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無(wú)兼味,謙言菜少。樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無(wú)新酒感到歉意。

肯:能否允許,這是向客人征詢。余杯:余下來(lái)的酒。

花徑:長(zhǎng)滿花草的小路

呼?。航校泻?/p>

創(chuàng)作背景:

這首詩(shī)作于詩(shī)人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結(jié)束了長(zhǎng)期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時(shí)定居下來(lái)了。詩(shī)人在久經(jīng)離亂,安居成都草堂后不久,客人來(lái)訪時(shí)作了這首詩(shī)。

分享給朋友
相關(guān)作文