国偷自产av一区二区三区,欧美1级黄片,亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片,伊人色综合视频一区二区三区

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
佳人
唐詩三百首 贊美
3948

佳人

唐代:杜甫

絕代有佳人,幽居在空谷。

自云良家子,零落依草木。

關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

官高何足論,不得收骨肉。

世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

夫婿輕薄兒,新人美如玉。

合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。

但見新人笑,那聞舊人哭。

在山泉水清,出山泉水濁。

侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。

摘花不插發(fā),采柏動盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

譯文

有位舉世無雙的美人,隱居在空曠的山谷中。

她說自己是高門府第的女子,飄零淪落到與草木相依。

過去關中一帶遭遇戰(zhàn)亂,家里的兄弟全被亂軍殺戮。

官居高位又有什么用?自己兄弟的尸骨都無法收埋。

世俗人情都厭惡衰敗的人家,萬事就像隨風而轉(zhuǎn)的燭火。

丈夫是個輕薄子弟,拋棄了我又娶了個美麗如玉的新人。

合歡花尚且知道朝開夜合,鴛鴦鳥成雙成對從不獨宿。

丈夫只看見新人歡笑,哪里聽得到舊人哭泣?

泉水在山里是清澈的,出了山就渾濁了。

讓侍女典賣珠寶維持生計,牽把青蘿修補茅屋。

摘下來的花不愿插在頭上,喜歡采折滿把的柏枝。

天氣寒冷,衣衫顯得分外單薄,黃昏時分,獨自倚在修長的竹子上。

韻譯

有一個美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。

她說:“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。

想當年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。

官高顯赫又有什么用呢,不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

世情本來就是厭惡衰落,萬事象隨風抖動的蠟燭。

沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。

合歡花朝舒昏合有時節(jié),鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。

朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,那管我這個舊人悲哭?!”

在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。

變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補著破茅屋。

摘來野花不愛插頭打扮,采來的柏子滿滿一大掬。

天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽下她倚著長長青竹。

注釋

絕代:冠絕當代,舉世無雙。佳人:貌美的女子。

幽居:靜處閨室,恬淡自守。

零落:飄零淪落。依草木:住在山林中。

喪亂:死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。

官高:指娘家官階高。

骨肉:指遭難的兄弟。

轉(zhuǎn)燭:燭火隨風轉(zhuǎn)動,比喻世事變化無常。

夫婿:丈夫。

新人:指丈夫新娶的妻子。

合昏:夜合花,葉子朝開夜合。

鴛鴦:水鳥,雌雄成對,日夜形影不離。

舊人:佳人自稱。

賣珠:因生活窮困而賣珠寶。

牽蘿:拾取樹藤類枝條。也是寫佳人的清貧。

采柏:采摘柏樹葉。動:往往。

修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的節(jié)操。

創(chuàng)作背景:

這首詩作于唐肅宗乾元二年(759年)秋季,安史之亂發(fā)生后的第五年。乾元元年(758年)六月,杜甫由左拾遺降為華州司功參軍。第二年七月,他毅然棄官,拖家?guī)Э?,客居秦州,在那里負薪采橡栗,自給度日,《佳人》就寫于這一年的秋季。

分享給朋友
相關作文