国偷自产av一区二区三区,欧美1级黄片,亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片,伊人色综合视频一区二区三区

作文詳情頁(yè)
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
樛木
詩(shī)經(jīng) 祝福
3075

樛木

先秦:佚名

南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。

南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。

南有樛木,葛藟縈之。樂(lè)只君子,福履成之。

譯文

南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,并在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延,并且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去扶助他人

南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,好幾根葛藟爬上這根樹(shù)枝,纏繞在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

注釋

這是一首祝賀新婚的民歌。詩(shī)人先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然后為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿(mǎn)的生活。詩(shī)凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達(dá)出喜慶祝頌之情。

樛(jiū):下曲而高的樹(shù)。

葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類(lèi)。

累:攀緣,纏繞。此處又作纍。

只:語(yǔ)氣助詞。

君子:此處指結(jié)婚的新郎。

福履:福祿,幸福。后妃能逮下而無(wú)嫉妒之心,故眾妾樂(lè)其德而稱(chēng)愿之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂(lè)只君子,則福履綏之矣。

綏:安定,安撫人心的意思。

荒:覆蓋。

將:扶助;或釋為“大”。朱熹:《詩(shī)經(jīng)集注》將,猶扶助也。

縈(yíng 營(yíng)):回旋纏繞。《康熙字典》:玉篇縈,旋也。廣韻 繞也。

成:就;到來(lái)。

創(chuàng)作背景:

相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的參考。這一篇《樛木》很好的表現(xiàn)了西周當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和純樸的民風(fēng)。

分享給朋友
相關(guān)作文