贈(zèng)李白
唐代:杜甫
秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰雄。
譯文
秋天離別時(shí)兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒有去求仙,真愧對西晉那位煉丹的葛洪。每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?
注釋
飄蓬:常用來比喻人的行蹤飄忽不定。
未就:沒有成功。丹砂:即朱砂。道教認(rèn)為煉砂成藥,服之可以延年益壽。飛揚(yáng)跋扈:不守常規(guī),狂放不羈。此處作褒義詞用。
創(chuàng)作背景:
此詩作于天寶四載(745年)秋。天寶三載(744年)初夏,杜甫與剛被唐玄宗賜金放還的李白在洛陽相識,遂相約同游梁宋(今河南省開封市、商丘市一帶)。這年秋天,杜甫與李白在魯郡(今山東兗州)相別,杜甫寫了這首贈(zèng)詩。這是現(xiàn)存杜詩中最早的一首絕句。