国偷自产av一区二区三区,欧美1级黄片,亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片,伊人色综合视频一区二区三区

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
答柳惲
惜別 南北朝
3255

答柳惲

南北朝:吳均

清晨發(fā)隴西,日暮飛狐谷。

秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木。

霧露夜侵衣,關(guān)山曉催軸。

君去欲何之?參差間原陸。

一見終無緣,懷悲空滿目。

譯文

在天剛破曉的時分,就從隴西出發(fā)飛奔;要于夕陽落山之前,趕到狐谷客店安身。

金秋皓月當(dāng)空照,涼氣充滿萬山林;西風(fēng)呼嘯連日不停,折斷高樹揚起沙塵。

霧氣漾漾露水成珠,寒氣襲來侵入衣襟;千山萬嶺道路崎嶇,天咧即走何等艱辛。

您這次遠(yuǎn)去他鄉(xiāng),是要到哪里扎根?高原平地參差錯落,相距遙遠(yuǎn)顛簸難行。

從今以后各一方,無緣用范太傷心;我胸懷離愁別恨,滿目凄然暗昏昏。

注釋

柳惲:字文暢,河?xùn)|解今山西省西南部人,工詩,善尺牘。

隴西:郡名,在今甘肅省內(nèi)。

飛狐谷:關(guān)名,在今河北淶源縣。

層嶺:重重山嶺。

掃:掃落樹葉。高木:高大的樹木。

催軸:催促行車。軸,車軸,這里指車輪的轉(zhuǎn)動。

之:到,往。

間:間隔。原陸:原野大地。

緣:機(jī)會,緣分。

空:空自,徒然。

創(chuàng)作背景:

這首詩是吳均贈予好友柳惲的。當(dāng)時柳惲任吳興太守,離職時曾寫有《贈吳均三首》贈給作者吳均,作者吳均作此詩予以回贈。

分享給朋友
相關(guān)作文