小松
唐代:杜荀鶴
自小刺頭深草里,而今漸覺(jué)出蓬蒿。
時(shí)人不識(shí)凌云木,直待凌云始道高。
譯文
松樹(shù)小的時(shí)候長(zhǎng)在很深很深的草中,埋沒(méi)看不出來(lái),
到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)比那些野草(蓬蒿)高出了許多。
那些人當(dāng)時(shí)不識(shí)得可以高聳入云的樹(shù)木,
直到它高聳入云,人們才說(shuō)它高。
注釋
刺頭:指長(zhǎng)滿松針的小松樹(shù)。
蓬蒿(pénghāo):兩種野草。
直待:直等到。
凌云:高聳入云。
始道:才說(shuō)。