出郊
明代:楊慎
高田如樓梯,平田如棋局。
白鷺忽飛來,點(diǎn)破秧針綠。
譯文
山坡上一級(jí)一級(jí)的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。
白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點(diǎn)上了白點(diǎn)。
注釋
郊:泛指城外、野外、郊外。
高田:沿著山坡開辟的田畦,又叫梯田。
平田:指山下平地上的田塊。
棋局:象棋盤。
鷺:一種長(zhǎng)頸尖嘴的水鳥,常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚蝦。
點(diǎn)破:打破了。
秧針:水稻始生的秧苗。
創(chuàng)作背景:
嘉靖三年(公元1524年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛(wèi),后居云南30余年,此詩(shī)便寫于楊慎被貶期間。詩(shī)人一方面遠(yuǎn)離朝堂的爭(zhēng)斗,享受寧?kù)o的鄉(xiāng)間生活;另一方面,在一片綠色的田野,詩(shī)人看到白鷺飛來,思鄉(xiāng)之情油然而生,于是寫下了這首詩(shī)歌。